ドラゴンボールZ:カカロットは英語のサウンドトラックを含める必要があります

ドラゴンボールZ:カカロットが今週登場し、懐かしさを約束します。 ビジュアルは悟空と友人が最初に画面に出されてから長い道のりを歩んできましたが、 カカロットは真のDBZ体験として請求されています。 カカロットの信憑性を証明する取り組みの一環として、バンダイナムコはゲームの音楽を披露しています。 アニメのオリジナルのオープニングテーマから、日本の象徴的なサウンドトラックのオーケストラバージョンまですべてが含まれます。 しかし、あなたは何が素晴らしいのか知っていますか? ドラゴンロック。

原作の日本語版アニメで育った人たちは、オープニングソングとして「チャラ・ヘッド・チャラ」を思い出す。 英語のダブの視聴者は「Rock the Dragon」を得ました。 曲のトーンは非常に異なり、この違いは各ダブの全体的なオーディオ方向にまで及びました。 日本版は主に菊地俊輔が得点し、彼は抜本的で壮大な雰囲気を見せました。 イングリッシュダブのサウンドトラックはブルース・ファルコナーが担当し、非常にハードなロック感がありました。

引き続きスクロールして読み続けるには、下のボタンをクリックして、この記事をすばやく表示してください。 今すぐ始めましょう

カカロットのプレビュー映像は、象徴的なシーンの表示を中心にしています。 熱心なファンは、菊池のスコアの新しいオーケストレーションバージョンが含まれていることに気づきました。 また、 カカロットのオープニングは、オリジナルアニメのオープニング「チャラ・ヘッド・チャラ 」を完全リメイクすることも確認されている。

ラディッツを倒して悟空の息子を救え!! ドラゴンボールZ:カカロットの戦闘メカニズムをご覧ください。

次の戦いの準備はできていますか? 本日#DBZKAKAROTを事前注文://t.co/9HQl4B9BBA pic.twitter.com/fvFPBmtPZj

—バンダイナムコUS(@BandaiNamcoUS)2019年7月30日

それは全体的に賢明な選択です。 ドラゴンボールは日本製ですので、もちろん日本語版は「本当の」版と見られています。 ドラゴンボールZ:カカロットはアニメを忠実に再現することを目的としているため、その真のオリジナルバージョンを守ることは理にかなっています。 とはいえ、有名な英語の吹き替えが何らかの形で含まれているのを見るのは、多くのファンにとって喜ばしいことです。

カカロットは、多くのアニメゲーム同様に、英語の吹き替えと字幕付きのオリジナルの日本語音声の両方のオプションがあります。 ゲームをよりアクセシブルにすることは別として、この選択は「サブ対ダブ」の議論の両面をなだめることを意味します。 ドラゴンボールに関しては、両面が特に情熱的です。 日本の声優が彼らのキャラクターを作った一方で、英語の吹き替えは多くの西洋アニメファンの心に定着しています。 特に悟空は、長年の英語吹き替えから日本語吹き替えに行くと奇妙に聞こえるだけです。 同様に、揺れる英語のサウンドトラックは多くの頭脳に焼き付けられます。

ゲームが英語のサウンドトラックを含むようにスコアが付け直されることは期待できません。 しかし、おそらく、探索またはサイドバトル中に、いくつかの英語の歌をバックグラウンドミュージックとして再生するオプションが存在する可能性があります。 「ロック・ザ・ドラゴン」をベースにした、ロックされていない隠しバージョンのオープニングもあるかもしれません。 ゲームがすでに出荷されているのでそれが不可能な場合は、DLCにとって素晴らしいアイデアでしょう。 英語の歌のいくつかを含む小さなダウンロード可能な音楽パックでさえありがたいです。 ドラゴンと一緒にロックしてみましょう。

関連記事